劉(🈯)別(🕕)謙初嚐美高(gāo )(🆓)梅大製作(zuò )的派頭,一切筆(bǐ )(🌰)法更神采飛揚(yáng )。開敞(🤢)的(de )場景、空前(qián )的(🆖)排(pái )場讓人(rén )物裏裏(lǐ )外(🗼)外恣(🥩)意張(zhāng )開:寡婦的(⏬)心更(gèng )(🎏)顯(❣)孤獨,男女的(de )愛更加沒(🕔)處安放(fàng )。坐(🗄)擁小(🎡)國大(🕯)部分財(cái )富的(🔲)寡婦忽然(🏐)要搬到(🕌)巴黎重(chóng )新(🎫)尋(xún )(🥞)找生(shēng )活色彩,國王唯(🚑)恐(kǒng )國祚不保來一招(zhāo )美男計(jì ),派出風流(liú )種子色(📯)誘寡婦。本來一個用(🦗)情一(yī )個求性(xìng ),幾番(fān )邂逅與折(shé )騰,改寫了(🤸)男男女女的基本需要。歌(gē )與(yǔ )舞沒有賣(👃)弄甜(🔔)膩(🚻),反而放在愛情(⛳)的沉重中換來(🐀)了歌頌。歌(⚾)與影(yǐng )無間交流,劉別謙輕(qīng )歌劇巔(👊)峰之(zhī )作,亦成了(le )荷里活極有(⛏)代(dài )表性的(🤷)一(yī )章。司花利亞與(🐩)珍娜.麥當奴最後一次合(hé )作,後(hòu )(🤥)者散發從未有過(guò )的(de )成熟(shú )(♌)韻味。堪稱最性感的音樂劇(🔙)。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018